AGARÈ
(para leer en alto, donde el tamaño de las letras indica el volúmen y el color el tono)
friteng staidenr!!
frizend sugun sugun
o o o o o
reilut brogtlat
bahhhugt baaahhugt
isit da mata
isit da mata
ruletgoin
isit da mata
isit da mata
ah ya da jada!
klipizidiri klipirizidi
jakioke dikoeny
zaaaampata darst
dimelan buight
aranazen
arana ze zen
hayden heister
romulan zelan
akerraren zerast
hirerara io
mas mar dar
dar estar sacar
juezaren denaren porrot
orroraren den
fukchq ein zuk!
lazy dancy
ari landi
ah ah hajarana
presuracion frustelazion
kraken dazen
jorrr dorr ororr
ah ah
duster junker
war dar tartar
erniken min
gernikaren dolor
zuuuzt sumt
AGARÈ DARE ARÈ
pour tour
mislen dilen
tra tra tra
esdario janario
rushen akabalo
auhscalhoh
putabruta frut
a
taim aut zenaren den
roinkan dawn
jakearen
finzin dindend
pd: este poema lo leí en alto y drasticamente el día 26 de diciembre de 2007 en el Leize Gorria de Donostia